Tuesday, January 5, 2010

Martes, el 5 de enero, 2010

Español del AP
1. Nueva canción de Oreja de Van Gogh-Estrella y la luna. Si no estás en clase, busca las letras aquí el internet. Quiero que traduzcas las letras para entregarme.
2. FVR- Pasamos 15 minutos leyendo las novelas escogidas en diciembre. Después, pasaremos 5 minutos escribiendo un comentatio acerca de la novela para entregar.
3. Notes in Spanish Gold. Se puede encontrar los enlaces en la entrada de ayer. Hay que leer la transcripción antes de escuchar el episodio. Si no estás en clase, tendrás que discutir el episodio conmigo después del día escolar.
4. Un repaso de gramática.
deja de + (inf)- stops
le deja ir- lets/allows him/her to go
ella deja que yo vaya- she lets me go
permite que vaya-permits/allows s.o. to go

Español del 4a
1. Nueva canción de Oreja de Van Gogh-Estrella y la luna. Si no estás en clase, busca las letras aquí el internet. Quiero que traduzcas las letras para entregarme.
2. 8.2 Minicuento.
Vocabulario:
le deja-lets him/her
deja que vaya - lets/allows him or her to go
deja de ir - stops going
se sube a/se suba a gets into, goes up
no sabe jugar/no sepa jugar- doesn't know how to play
quiere acampar- wants to camp
hace una fogata- makes a bonfire
se convierte en un incendio- its becomes a blaze
Estructuras avanzadas
¿Hay una persona que sepa jugar...?
a su mamá no le gusta que vaya

Español del 4b
1. La nueva canción de Oreja de Van Gogh-Estrella y la luna. Si no estás en clase, busca las letras aquí el internet. Quiero que traduzcas las letras para entregarme.
2. Lectura- El león la bruja, y el ropero. 15 minutos
3. 1.1 PQA, minicuento- Álbum
Vocabulario:
el único cartero-
the only mailman
ganaba un buen sueldo
– s/he would or used to earn a good salary

se afligía – h/s worried, would worry
firmó su nombre – signed her name
una moneda chica – change, coins
Estructuras avanzadas:
se aflige que no vaya a ganar- h/s worries que s.o. is not going to win
si yo tuviera un trabajo, tendría una oportunidad- If I had a job, I would have the opportunity
se afligía que no fuera a tener- h/s was worrying/worried that s.o. wasn't going to have
si no hubiera encontrado un centavo, no habría tenido bastante....

No comments: